Exemples d'utilisation de "предмет широкого потребления" en russe

<>
Такова диалектика производства и потребления. Така діалектика виробництва і споживання.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Книга предназначена для широкого круга педагогических работников. Книга розрахована на широке коло педагогічних працівників.
повышение эффективности производства, транспортировки и потребления ТЭР; збільшити ефективність виробництва, транспортування та використання ПЕР;
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Мелкий рисунок создает иллюзию широкого пространства. Дрібний малюнок створює ілюзію широкого простору.
вода подведена к точкам потребления вода підведена до точок споживання
Обувь - это предмет страсти и обожания. Взуття - це предмет пристрасті та обожнювання.
предоставление широкого спектра интернет-услуг. надання широкого спектру інтернет-послуг.
Как носить Mianshaozhuanji классификации потребления Як носити Mianshaozhuanji класифікації споживання
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
Буду выспрашивать воды широкого Дона... Буду випитувати води широкого Дону...
крупнейшим сегментом потребления карбамидоформальдегидных смол является... найбільшим сегментом споживання карбамідо-формальдегідних смол є...
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
На начальном этапе назначают препараты широкого спектра действия. В першу чергу призначаються препарати широкого спектра дії.
Инновации для сокращения потребления ископаемого топлива Інновації щодо зменшення споживання викопного палива
Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен. Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили.
Поддержка широкого спектра производителей видеокамер Підтримка широкого спектру виробників відеокамер
Напор во всех точках потребления воды. Напір у всіх точках споживання води.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !