Exemples d'utilisation de "предоставьте" en russe avec la traduction "надані"

<>
Благодарим компанию за предоставленные миксы. Завдячуємо компанії за надані мікси.
Венгры оказались предоставлены сами себе. Угорці виявилися надані самі собі.
Обвиняемым были предоставлены ангольские адвокаты. Обвинуваченим були надані ангольські адвокати.
Данные предоставлены Индустриальным Телевизионным Комитетом Дані надані Індустріальним Телевізійним Комітетом
Сайт собирает информацию, добровольно предоставленную пользователями. Сайт збирає відомості, добровільно надані користувачами.
За предоставленные жидкости благодарим компанию CHUFF! За надані рідини дякуємо компанії CHUFF!
Все права, не предоставленные здесь, зарезервированы. Всі права, не надані тут, зарезервовані.
Нюансы создания деревенского сада предоставлены здесь! Нюанси створення сільського саду надані тут!
Большинство картин были предоставлены музеями США. Більшість картин були надані музеями США.
Все алюминиевые фермы были предоставлены ICTC. Всі алюмінієві ферми були надані ICTC.
Все файлы предоставлены для ознакомительного просмотра. Всі файли надані для ознайомлювального перегляду.
Фотографии предоставлены Фонд Виктора Пинчука © 2017. Фотографії надані Фонд Віктора Пінчука © 2017.
Эти данные были предоставлены "АПК-Информ". Ці дані були надані "АПК-Інформ".
Материалы, предоставленные третьими сторонами, имеют соответствующую маркировку. Матеріали, надані третіми сторонами, мають відповідне маркування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !