Sentence examples of "предотвратили" in Russian

<>
В Нью-Йорке предотвратили теракт. В Нью-Йорку запобігли теракту.
Правоохранители предотвратили осуществлению диверсионного акта. Правоохоронці запобігли здійсненню диверсійного акту.
Но оперативники спецслужбы предотвратили такую попытку. Проте оперативники спецслужби запобігли такій спробі.
Владельцы банка не предотвратили его неплатежеспособность. Власники банку не запобігли його неплатоспроможності.
Однако верные правительству войска предотвратили осуществление аншлюса. Однак вірні уряду війська запобігли здійсненню аншлюсу.
Всего за 2016 - 2018 годы предотвратили 28 террористических актов. Загалом за 2016 - 2018 роки запобігли 28 терористичним актам.
Как предотвратить проблемы с эрекцией? Як запобігти проблеми з ерекцією?
"Попытка переворота в Турции предотвращена. "Спробі перевороту в Туреччині запобігли.
Это предотвратит разъедание прокладок растворителями. Це запобіжить роз'їдання прокладок розчинниками.
В Бангладеш предотвращена попытка военного переворота. У Бангладеш запобігли спробі військового перевороту.
Однако английская спецслужба предотвратила эту попытку. Проте англійська спецслужба запобігла цій спробі.
Но это не предотвратило арестов. Але це не завадило арешту.
Предотвратим социальную изоляцию 25 инвалидов! Попередимо соціальну ізоляцію 25 інвалідів!
Предотвратить несанкционированное проникновение в здание; запобігання несанкціонованого проникнення в приміщення;
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу. Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
Формулировка вопроса должна предотвратить получение шаблонных ответов. Формулювання питання повинне запобігати отриманню шаблонних відповідей.
Однако употребление базилика поможет это предотвратить. Проте вживання базиліку допоможе цьому запобігти.
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой. Капповський путч був відвернений загальним страйком.
была предотвращена попытка англичан занять Виргинию. була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію.
Незаконное использование земли было предотвращено. Незаконне використання прибережної землі припинено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.