Exemples d'utilisation de "предполагает" en russe avec la traduction "передбачає"

<>
Продвижение паблика за деньги предполагает: Просування паблік за гроші передбачає:
Бактерицидный эффект предполагает разрушение бактерий. Бактерицидний ефект передбачає руйнування бактерій.
Американский дизайн интерьера предполагает отделку: Американський дизайн інтер'єру передбачає обробку:
Предполагает измельчители, буферы, и отделочники. передбачає подрібнювачі, буфери, і обробники.
SEO предполагает использование основных ботов. SEO передбачає використання основних ботів.
Классический диван предполагает мягкую обивку. класичний диван передбачає м'яку оббивку.
Рефлексия предполагает самоконтроль, сознательность действий. Рефлексія передбачає самоконтроль, свідомість дій.
Упражнение предполагает 8-10 повторов. Вправа передбачає 8-10 повторів.
Осмысленность предполагает осознание объекта восприятия. Осмисленість передбачає усвідомлення об'єкта сприймання.
Инструкция сборки предполагает последовательную работу. Інструкція збірки передбачає послідовну роботу.
Упражнение предполагает 6-8 повторов. Вправа передбачає 6-8 повторів.
Универсализм предполагает абстрактные формы мышления. Універсалізм передбачає абстрактні форми мислення.
каждая счастливая возможность предполагает обязанность; кожна щаслива можливість передбачає обов'язок;
Профилактика конфликта предполагает его прогнозирование. Попередження конфлікту передбачає його прогнозування.
Каждый левел предполагает уничтожение всех бандитов. Кожен левел передбачає знищення всіх бандитів.
Фишинг предполагает создание повторяющихся веб-страниц. Фішинг передбачає створення дублікатів веб-сторінок.
"Звездная эстафета" предполагает прохождение 16 колонн. "Зіркова естафета" передбачає проходження 16 колон.
Предполагает применение длинных и коротких волосков. Передбачає застосування довгих і коротких волосків.
Валютный курс предполагает взаимную котировку валют. Валютний курс передбачає взаємну котирування валют.
Он предполагает примат потребления на производством. Він передбачає примат споживання над виробництвом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !