Exemples d'utilisation de "представителя" en russe avec la traduction "представники"

<>
Они выбирают 33 представителя, которые формируют Меджлис. Вони обирають 33 представники, які формують Меджліс.
Представители 6 крупнейших отрядов насекомых. Представники 6 найбільших рядів комах.
3) представители "Реанимационного пакета реформ"; 3) представники "Реанімаційного пакету реформ";
Его благоволили представители царской династии. Його благоволили представники царської династії.
Злоумышленники финансировали представители спецслужб РФ. Зловмисників фінансували представники спецслужб РФ.
Представители оппозиции начали скандировать: "Фашисты!". Представники опозиції почали скандувати: "Фашисти!".
Представители Клуба долларовых миллионеров Vision Представники Клубу доларових мільйонерів Vision
Представители администрации вручают почётные звания. Представники адміністрації вручають почесні звання.
Представители этой породы исключительно короткошерстные. Представники цієї породи виключно короткошерсті.
журналисты, представители специализированной прессы, блоггеры. журналісти, представники спеціалізованої преси, блогери.
Представители социально-технологического институционализма (Дж. Представники соціально-технологічного інституціоналізму (Дж.
Его представители - Т. Веблен, Дж. Його представники (Т. Веблен, Дж.
Об этом рассказали представители NASA. Про це повідомили представники NASA.
Первенство захватили представители англиканской церкви. Першість отримали представники англіканської церкви.
Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры. Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори.
Представители "Карпат" эту информацию опровергают. Представники "Карпат" цю інформацію спростовують.
Проигнорировали голосование представители "Оппозиционного блока". Проігнорували голосування представники "Опозиційного блоку".
Первыми отечественными волонтерами были представители Першими вітчизняними волонтерами були представники
Представители украинского Нафтогаза обвинения отвергли. Представники українського Нафтогазу звинувачення відкинули.
единые полномочные представители галицких украинский. єдині повноважні представники галицьких українців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !