Beispiele für die Verwendung von "представляется" im Russischen
Übersetzungen:
alle52
представляється12
представляються6
подається5
подаються5
видається4
уявляється2
представлялася2
представлялися2
представившись1
надану1
представлену1
виглядає1
здається1
надається1
уявлявся1
представлялося1
виявився1
представлявся1
представлятися1
видаються1
здаються1
уявляються1
Наиболее вероятным представляется второе предположение.
Найбільш імовірним видається друге припущення.
Публичная информация на запрос представляется бесплатно.
Публічна інформація на запит надається безкоштовно.
Улица представляется небольшим бульваром посередине.
Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
В однородных координатах оно представляется уравнениями:
В однорідних координатах воно подається рівнянням:
* Удаление приложений, как представляется, подозреваемый.
* Видалення програм, як видається, підозрюваний.
1, где изображено, которой система представляется пользователям.
1, де зображено, якою система уявляється користувачам.
Набор кубитов представляется когерентными волновыми функциями.
Набір кубітів подається когерентними хвильовими функціями.
Определение классического искусства представляется проблематичным.
Визначення класичного мистецтва представляється проблематичним.
Представляется на бумажном и электронном носителях ".
подається на паперовому та електронному носіях ";
Такая логика многим руководителям представляется самоочевидной.
Така логіка багатьом керівникам видається самоочевидною.
В органы ГНС представляется оригинал налоговой декларации.
До органів ДПС подається оригінал податкової декларації.
Приходит новый первый помощник, представляется командиру.
Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung