Exemples d'utilisation de "представляла" en russe

<>
Украину на конкурсе представляла Мария Яремчук. Україну на конкурсі представляє Марія Яремчук.
Представляла Россию в спортивной гимнастике. Представляла Росію в спортивній гімнастиці.
Представляла собой венок из дубовых листьев. Являла собою вінок з дубового листя.
Логистика всегда представляла проблему для византийцев. Логістика завжди була проблемою для візантійців.
Компанию Amway представляла Александра Синица. Компанію Amway представляла Олександра Синиця.
Казарма батальона представляла собой кромешный ад. Казарма батальйону являла собою справжнісіньке пекло.
Левое крыло буржуазного лагеря представляла партия: Ліве крило буржуазного табору представляла партія:
Гянджа представляла собой весьма мощную крепость. Гянджа являла собою дуже потужну фортецю.
Представляла Албанию на международных молодёжных конгрессах. Представляла Албанію на міжнародних молодіжних конгресах.
Первая часть представляла собой тренировочный уровень. Перша частина являла собою тренувальний рівень.
Ребенком она представляла себя знаменитой певицей. Дитиною вона представляла себе знаменитою співачкою.
Первоначально награда представляла собой памятное свидетельство. Спочатку нагорода являла собою пам'ятне свідоцтво.
Эта организация представляла интересы поместного дворянства. Ця організація представляла інтереси помісного дворянства.
250 GTO / 64 представляла собой рестайлинговую версию. 250 GTO / 64 являла собою рестайлінгову версію.
До 1921 года ИФА представляла всю Ирландию; До 1921 року ІФА представляла всю Ірландію;
Представляла ЦК ППР в Крайовой Раде Народовой. Представляла ЦК ПРП у Крайовій Раді Народовій.
Представляет собой Декартову систему координат. Являє собою Декартову систему координат.
Представляет город Чжэнчжоу (провинция Хэнань). Представляє місто Чженчжоу (провінція Хенань).
Они представляют некую группировку призраков. Вони представляють якесь угруповання привидів.
Представляем интересные факты о Волге. Представляємо цікаві факти про Волгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !