Exemples d'utilisation de "представлялось" en russe avec la traduction "представляється"

<>
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
Улица представляется небольшим бульваром посередине. Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
История представляется ему цепью катастроф. Історія представляється йому ланцюгом катастроф.
Определение классического искусства представляется проблематичным. Визначення класичного мистецтва представляється проблематичним.
Она представляется: "Меня зовут Джонс. Вона представляється: "Мене звати Джонс.
Приходит новый первый помощник, представляется командиру. Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
Трезвость ему представляется пустой и скучной. Тверезість йому представляється порожній і нудною.
Дело обстоит иначе, чем здесь представляется. Справа стоїть інакше, як тут представляється.
Обычно она представляется подружкой Дональда Дака. Зазвичай вона представляється подружкою Дональда Дака.
Тем интереснее она представляется нашим соотечественникам. Тим цікавіше вона представляється нашим співвітчизникам.
Почему же он представляется наиболее трудным? Чому ж він представляється найбільш важким?
Архитектура СППР представляется разными авторами по-разному. Архітектура СППР представляється різними авторами по-різному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !