Exemples d'utilisation de "предусмотреть" en russe avec la traduction "передбачені"
Traductions:
tous143
передбачені40
передбачено33
передбачена33
передбачений15
передбачив3
передбачили3
передбачається3
передбачених3
передбачити3
передбаченими2
передбачене2
передбачила1
передбачену1
передбачте1
Основные дисциплины, предусмотренные специальностью "Филология"
Основні дисципліни, передбачені спеціальністю "Філологія"
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства.
Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
основания, предусмотренные международными договорами СССР;
підстави, передбачені міжнародними угодами СРСР;
Предусмотрены технические помещения, гостевые комнаты.
Передбачені технічні приміщення, гостьові кімнати.
Законодательством также предусмотрены специальные перерывы.
Законодавством також передбачені спеціальні перерви.
гарантируются предусмотренные законом права и свободы.
гарантуються передбачені законом права і свободи.
O дисциплинарные взыскания, не предусмотренные законодательством;
O дисциплінарні стягнення, не передбачені законодавством;
другие доводы, предусмотренные гражданско-процессуальным законодательством).
інші докази, передбачені цивільно-процесуальним законодавством).
Новации, предусмотренные в Налоговом кодексе Украины ".
Новації, що передбачені у Податковому кодексі України "
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки!
Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité