Exemples d'utilisation de "прежде" en russe

<>
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
И как прежде оне улыбались... І як раніше оне посміхалися...
Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Передусім, йшла звідти культура, просвіта.
Эта Айви жила здесь прежде. Ця Айві жила тут колись.
Поэтому гендерное равенство является, прежде всего, правом человека. Перш за все, гендерна рівність є основним правом людини.
Я прежде вас узнал, с каким восторгом Я перед вами дізнався, з яким захопленням
Майр разрабатывал проблемы систематики, прежде всего, концепцию биологического вида. Займався проблемами систематики, у першу чергу - концепцією біологічного виду.
Прежде американцы распустили вооруженные силы Японии. Найперше американці розпустили збройні сили Японії.
"Ищите же прежде Царства Божия". "Шукайте перш за все Царства Божого"
Подумайте, прежде чем получить мяч. Подумайте, перш ніж отримати м'яч.
Открывались сотни закрытых прежде храмов. Відкривалися сотні закритих раніше храмів.
Лидеров СНП критиковала прежде молодая генерация. Лідерів СНП критикувала передусім молода генерація.
Продюсером, как и прежде, стал Моман. Продюсером, як і колись, став МОМА.
Прежде оно таким не бывало. Перш воно таким не було.
Подобные атаки уже случались прежде. Подібні атаки вже траплялися раніше.
Ведь Микеланджело считал себя, прежде всего, скульптором. До речі, сам Мікеланджело передусім вважав себе скульптором.
Прежде чем приступить к посадке... Перш ніж приступити до висадки...
Империя, как и прежде, процветает. Корупція, як і раніше, процвітає.
(песни, прежде издававшейся би-сайдом); (пісні, перш видавалася бі-сайдом);
Прежде был учителем Зэро и Итиру. Раніше був вчителем Зеро та Ічіру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !