Exemples d'utilisation de "прекратили" en russe
Traductions:
tous191
припинив39
припинила34
припинити28
припинено24
припинили18
припинило6
припинена6
припинені6
припинить5
припинений4
припиніть3
перестала2
зупинено2
перестав1
існування1
припиняє1
перестали1
перестаньте1
припинимо1
зупинити1
припинять1
завершений1
припинення1
було припинено1
припинено підтримку1
припинене1
призупинено1
Правоохранители прекратили деятельность межрегионального "конвертационного центра".
Податкова міліція припинила діяльність "конвертаційного" центру!
В СССР прекратили глушить западные радиопередачи.
В СРСР перестали забороняти західні радіопередачі.
Египетский султан и Византия прекратили сопротивление.
Єгипетський султан і Візантія припинили опір.
Раскопки прекратили, выяснив, что самолёт советский.
Розкопки припинили, з'ясувавши, що літак радянський.
Кроме того, 10 медучреждений прекратили функционирование.
Крім того, припинили функціонування десять медзакладів.
Авиазаводы бывшей фирмы "Анатра" прекратили существование.
Авіазаводи колишньої фірми "Анатра" припинили існування.
Прекратили обучение армейских командиров азам партизанства.
Припинили навчання армійських командирів азів партизанства.
В Украине прекратили трансляцию аналогового телевидения.
В Україні припинили трансляцію аналогового телебачення.
Когда государства крестоносцев прекратили свое существование в
Коли держави хрестоносців припинили своє існування на
Потом по личным причинам репетитора работу прекратили.
Потім через особисті причини репетитора роботу припинили.
30 октября турецкие спасатели прекратили спасательную операцию.
30 жовтня турецькі рятувальники припинили рятувальну операцію.
Но, выпустив 2 сингла, они прекратили сотрудничество.
Але, випустивши 2 сингли, вони припинили співпрацю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité