Sentence examples of "прекращать всяческие дела" in Russian

<>
Также вы можете купить всяческие сувениры. Також ви можете придбати всілякі сувеніри.
предоставляем адекватную оценку перспективности судебного дела. надаємо адекватну оцінку перспективності судової справи.
Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда. Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду.
Студенческий сквер Севастопольского института банковского дела Студентський сквер Севастопольського інституту банківської справи
Они не собираются прекращать войну. Але вони не припинять війни.
029 Информационная, библиотечного и архивного дела 029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
И обещает не прекращать освободительной борьбы. І обіцяє не припиняти визвольної боротьби.
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
"Нужно прекращать ремонт, нужно закупать новую технику. "Слід припинити ремонтувати, слід придбати нову техніку.
Дела рассматривались без прокурора и адвоката. Справи розглядали без прокурорів і адвокатів.
приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі;
научитесь доводить свои дела до конца; навчитеся доводити свої справи до кінця;
прекращать членство в клубе по собственному желанию. припинити членство в Партії за власним бажанням.
Дорогие друзья, спешите делать добрые дела! Шановні панове, поспішайте робити добрі справи!
Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать. Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти.
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Не прекращать думать и пробовать новое. Не припиняти думати і пробувати нове.
Земляне сунули нос в чужие дела... Земляни сунули ніс в чужі справи...
Оппозиция обещает не прекращать блокаду. Опозиція обіцяє не припиняти блокаду.
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.