Exemples d'utilisation de "преобразована" en russe

<>
Барская епископия была преобразована в митрополию. Барська епископія була перетворена в митрополію.
В 1920 "Коллегия" преобразована в трудовую школу. В 1920 колегію перетворено в "трудову школу".
Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны. Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони.
ШМП преобразована в Школу преподавательского мастерства. ШМВ перетворена в Школу викладацької майстерності.
С 1 января преобразована в 13-й армейский корпус. З 1 січня перетворена на 13-й армійський корпус.
В 1934 преобразована в рабочий поселок Заозерный. В 1934 перетворена в робоче селище Заозерний.
28 декабря 1934 преобразована в автономную республику. 28 грудня 1934 перетворена в автономну республіку.
В 1911 преобразована в женскую каторжную тюрьму. У 1911 перетворена в жіночу каторжну тюрму.
5 декабря 1936 преобразована в Марийской АССР. 5 грудня 1936 перетворена в Марійську АРСР.
Преобразовать из JPG 200 MB Перетворити з JPG 200 MB
Остаток Польши был преобразован в так называемое Генерал-губернаторство. Польща була перетворена в німецьке "генерал-губернаторство".
Партийно-государственный контроль был снова преобразован. Партійно-державний контроль був знов перетворений.
Бог хочет, чтобы мы были преобразованы. Бог хоче, щоб ми були перетворені.
Преобразован в сельский населённый пункт. Перетворено на сільський населений пункт.
Преобразует и расширяет Ethernet по оптоволокну Перетворює і розширює Ethernet по оптоволокну
1966 преобразован в Кобеляцкий молочно-консервный комбинат. 1966 перетворений на Кобеляцький молочно-консервний комбінат.
В 1569 было преобразовано в воеводство. У 1569 було перетворено на воєводство.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
А в 1937 году ее преобразовали в среднюю. В 1936 році вона була перетворена на середню.
Архитекторы преобразовали огромное коммунистическое пространство. Архітектори трансформували величезний комуністичний простір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !