Exemples d'utilisation de "препятствовала" en russe avec la traduction "перешкоджає"

<>
Он препятствует выработке половых гормонов. Він перешкоджає виробленню статевих гормонів.
Устраняет зуд, препятствует появлению перхоти. Усуває свербіж, перешкоджає появі лупи.
Помимо того, избыточный препятствует зачатию. Крім того, надмірна перешкоджає зачаттю.
Наличие предохранителя препятствует случайному прошиванию. Наявність запобіжника перешкоджає випадковому прошиванню.
Действие препятствует появлению жирного блеска. Дія перешкоджає появі жирного блиску.
Сумоилированию HDAC4 препятствует её фосфорилирование CaMK4. Сумоїлювання HDAC4 перешкоджає її фосфорилювання CaMK4.
Молочный зуб препятствует прорезыванию постоянного зуба. Молочний зуб перешкоджає прорізуванню постійного зуба.
Интеллектуальная гордыня препятствует приклониться перед Богом Інтелектуальна гординя перешкоджає схилитися перед Богом
Это гормон, который препятствует созреванию яйцеклетки. Це гормон, який перешкоджає дозріванню яйцеклітини.
Препятствует размножению вредных и болезнетворных микробов. Перешкоджає розмноженню шкідливих і хвороботворних мікробів.
Препятствует возникновению кариеса, повышает прочность костей. Перешкоджає виникненню карієсу, підвищує міцність кісток.
Оно препятствует последующему вымыванию активных компонентов. Воно перешкоджає подальшому вимивання активних компонентів.
Стабилизирует мембраны тучных клеток, препятствует выведению гистамина. Стабілізує мембрани опасистих клітин, перешкоджає вивільненню гістаміну.
Многие поверхности засолены, что препятствует развитию растительности; Багато поверхонь засолені, що перешкоджає розвитку рослинності;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !