Exemples d'utilisation de "преследовать цель" en russe

<>
лендинг пейдж должен преследовать одну цель; лендінг пейдж повинен переслідувати одну мету;
Те Раупараха приказал воинам преследовать белых. Те Раупараха наказав воїнам переслідувати білих.
Цель тренинга - Сформировать коммуникативные умения и навыки. Ціль тренінгу - Сформувати комунікативні вміння й навички.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
Цель же была овладеть всей Адриатикой. Мета ж була оволодіти усією Адріатикою.
Она начинает преследовать Роуз и Беннет. Вона починає переслідувати Роуз і Беннет.
1 цель = атакующая команда забивает гол. 1 мета = атакуюча команда забиває гол.
Помпея Октавиан распорядился не преследовать. Помпея Октавіан розпорядився не переслідувати.
1) цель получения доступа к персональным данным; 1) мета отримання доступу до персональних даних;
пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников; припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців;
Цель: Научиться распознавать редкие цвета. Мета: Навчитися розрізняти рідкісні кольори.
Белов начинает преследовать де Брильи. Бєлов починає переслідувати де Брільї.
ГК "Фокстрот" попала в цель № 15 ГК "Фокстрот" влучила у ціль № 15
Однако армия Октавиана продолжала их преследовать. Однак армія Октавіана продовжувала їх переслідувати.
Выступление германской дипломатии преследовало двоякую цель. Виступ німецької дипломатії мав подвійну мету.
Их начинают преследовать бесконечники, посылая роботов-убийц. Їх починають переслідувати безкінечники, посилаючи роботів-убивць.
"Вижу цель, не вижу преград!" "Бачу ціль, не бачу перешкод".
Однако Шуйский не стал его преследовать. Однак Шуйський не став його переслідувати.
Как я узнаю, что цель достигнута? Як можна дізнатися, що мети досягнуто?
Появляется Кит и начинает преследовать Селдона. З'являється Кіт і починає переслідувати Селдона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !