Beispiele für die Verwendung von "привлекая" im Russischen

<>
Лучше розничный дизайн, привлекая больше клиентов. Краще роздрібний дизайн, залучаючи більше клієнтів.
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Особое внимание привлекает речи телеведущих. Особливу увагу привертає мовлення телеведучих.
Их подвиги привлекают толпы туристов. Їх подвиги приваблюють натовпи туристів.
Его также привлекала русская культура. Також його приваблювала російська культура.
Привлекать местное население к самообороне. Залучати місцеве населення до самооборони.
Его внимание привлекают крики утопающих. Його увагу привертають крики потопаючих.
Привлекает ли она хороших людей? Чи залучає вона гарних людей?
Для этого привлекают вертолет МЧС. Для цього залучають гелікоптер МНС.
Венецианова привлекало изображение деревенской жизни. Венеціанова приваблювало зображення сільського життя.
Невольный взор они-то привлекали.... Мимовільний погляд вони-то залучали....
Революционную молодежь привлекали социалистические идеалы. Революційну молодь приваблювали соціалістичні ідеали.
Привлекали внимание и Днепровские пороги. Привертали увагу і дніпровські пороги.
Конечно, мы привлекаем нашу студенческую молодежь. Звичайно, ми залучаємо нашу студентську молодь.
Привлекайте новую аудиторию в Facebook Залучайте нову аудиторію у Facebook
Гористый рельеф местности привлекал поселенцев. Гористий рельєф місцевості приваблював поселенців.
Хотин всегда привлекал внимание завоевателей. Хотин завжди привертав увагу завойовників.
Нежный мальчик, умеет привлекать внимание. Ніжний хлопчик, вміє привертати увагу.
Привлекайте внимание общества к проблеме Привертайте увагу суспільства до проблеми
Торговая политика всегда привлекала внимание людей. Торгова політика завжди привертала увагу людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.