Exemples d'utilisation de "приводится" en russe avec la traduction "наводиться"

<>
Приводится пример пользования системным подходом. Наводиться приклад користування системним підходом.
приводится перечень примененных методов исследования; наводиться перелік застосованих методів дослідження;
Приводится информация о знаменитых самоубийцах. Наводиться інформація про відомих самогубців.
Ниже приводится список некоторых течений феминизма. Нижче наводиться список деяких течій фемінізму.
Понтоны городов приводится через реку Рейн. Понтонний міст наводиться через річку Рейн.
При словах иностранного происхождения приводится этимологическая справка. При словах іншомовного походження наводиться етимологічну довідку.
9) приводится прогнозный баланс по шагам расчета. 9) наводиться прогнозний баланс по кроках розрахунку.
Состав коровьего масла приводится в табл. 71. Склад коров'ячого масла наводиться в табл. 71.
Рисунок приводится в старинной книге врача-мусульманина. Малюнок наводиться в стародавній книзі лікаря-мусульманина.
Также в повестку дня приводится дополнительная информация: Також до Порядку денного наводиться додаткова інформація:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !