Exemples d'utilisation de "приданое давать" en russe

<>
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
Что же входило в приданое невесты? Що ж входило в придане нареченої?
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Приданое Элеоноры составило сто тысяч флоринов [1]. Придане Елеонори склало сто тисяч флоринів [1].
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Её приданое составило один миллион фунтов. Її придане становило один мільйон фунтів.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Он обещал за дочерью огромное приданое. Він обіцяв за дочкою величезне придане.
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
Собственность, полученная от родителей как приданое. Власність, отримана від батьків як придане.
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
Приданое невесты составило 300 флоринов. Придане нареченої склало 300 флоринів.
Может ли система распознавания лиц давать 100% результат? Чи може система розпізнавання облич давати 100% результат?
Разумеется, он имел в виду приданое сестры. Зрозуміло, він мав на увазі придане сестри.
Давать и брать - из староукраинского языка. Давати і брати - із староукраїнської мови.
Рокоссовский наотрез отказывался их давать. Рокоссовский навідріз відмовлявся їх давати.
Дипломатические агенты не обязаны давать показания в качестве свидетелей. Члени дипломатичного корпусу не зобов'язані надавати пояснення як свідки.
Мужчина отказывается давать какие-либо показания. Чоловік відмовляється давати будь-які покази.
Апельсиновые корки кролику: можно ли давать Апельсинові кірки кролику: чи можна давати
Можно ли давать Энтерол грудничкам Чи можна давати Ентерол немовлятам
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !