Exemples d'utilisation de "признаваться в организации убийства" en russe

<>
Чиновника подозревают в организации коррупционной схемы. Чиновника підозрюють в організації корупційної схеми.
В организации есть старшины, десятники. В організації є старшини, десятники.
Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков. Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень.
5) изучать социально-психологические процессы в организации; 5) вивчати соціально-психологічні процеси в організації;
В организации погромов обвиняли боевиков-сепаратистов. В організації погромів звинувачували бойовиків-сепаратистів.
помогать педагогам в организации самообразования; допомагати педагогам в організації самоосвіти;
Венесуэла входит в Организации стран-экспортеров нефти. Венесуела належить до Організації країн-експортерів нафти.
Оккупационные власти помогали в организации снабжения продуктами. Окупаційні власті допомагали в організації постачання продуктів.
членство индивидов в организации является сознательным; членство індивідів в організації є свідомим;
причины возникновения неформальных групп в организации; підтримки виникнення неформальних груп в організації;
Участвовал в организации школы в Болонье. Навчався у партійній школі в Болоньї.
исследовать структуру системы управления конфликтами в организации. · дослідити методи управління конфліктами в організації.
В организации взрыва подозревается ИГ В організації вибуху підозрюють ІГ
В организации Ральф проработал около 20 лет. В організації Ральф пропрацював близько 20 років.
Работа психолога с персоналом в организации. Робота практичного психолога з персоналом організації.
помощь в организации выезда в Латвию; допомогу в організації виїзду до Латвії;
Социально-психологический климат в организации. Соціально-психологічний клімат в організації.
Член литературной организации "Молодняк". Член літературної організації "Молодняк".
Любое такое превышение должно признаваться как расход. Будь-яке таке перевищення слід визнавати як витрати.
Официальная история убийства Хэйвуда выглядит так. Офіційна історія вбивства Хейвуда виглядає так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !