Exemples d'utilisation de "признаком" en russe
Traductions:
tous277
ознаки98
ознакою47
ознаками47
ознака40
ознак31
ознаку6
ознаці2
є ознакою1
ознакам1
симптоми1
ознаках1
основною ознакою1
будь-якою ознакою1
Первым признаком прихода весны считали посвист сурка.
Першими ознаками приходу весни вважався посвист байбака.
Следующим признаком научного открытия является его новизна.
Основною ознакою наукового відкриття є його новизна.
другим признаком подчиняемости может быть каталепсия.
іншою ознакою підпорядкованості може бути каталепсія.
Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов.
Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів.
их форма служит хорошим классификационным признаком.
їх форма служить гарною класифікаційною ознакою.
Потребность в одобрении является признаком неуверенности.
Потреба в схваленні є ознакою невпевненості.
Она является этнографической признаком украинского народа.
Вона є етнографічною ознакою українського народу.
Друзы является признаком развития возрастной макулодистрофии.
Друзи є ознакою розвитку вікової макулодистрофії.
Неотъемлемым признаком административного правонарушения является виновность.
Важливою ознакою адміністративного правопорушення є винність.
Следующим признаком классификации является материальность модели.
Наступною ознакою класифікації є матеріальність моделі.
Знание французского языка считается признаком образованности.
Знання французької мови вважається ознакою освіченості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité