Beispiele für die Verwendung von "признанию" im Russischen

<>
Путь к признанию был нелегким. Шлях до визнання був нелегким...
Благодаря признанию, завоеванное доверие создает перспективы Завдяки визнанню, завойована довіра створює перспективи
"Золотая Фортуна" - путь к международному признанию! "Золота Фортуна" - шлях до міжнародного визнання!
Дорога к признанию была крайне нелегкой. Шлях до визнання не був легким.
Это принесло писателю мировое признание. Це принесло письменнику світове визнання.
При жизни пользовался исключительным признанием. За життя користувався винятковим визнанням.
Верней нет места для признаний Вірніше немає місця для зізнань
Непозволительны случайные или необоснованные признания. Випадкові або необґрунтовані зізнання неприпустимі.
Это законное признание в любви? Це законне освідчення в коханні?
Сомали заявило о признании независимости Косова. Сербія категорично відмовляється визнати незалежність Косова.
Упражнение 2: Потребность в признании (быть нужным) Вправа 2: Потреба у визнанні (бути потрібним)
Обстановка располагает к искренним взаимным признаниям. Обстановка розташовує до щирих взаємних визнань.
Признание советских притязаний на Кенигсберг. визнання радянських претензій на Кенігсберг;
Довольна ль ты признанием моим? Задоволена ль ти визнанням моїм?
День и ночь признаний лживых яд... День і ніч зізнань брехливих отрута...
Признания Розенбергов ждали до последней минуты. Зізнання Розенбергів чекали до останньої хвилини.
признание статуса местностей как курортов; визнання статусу місцевостей як курортів;
Поздравляем спортивных журналистов Львовщины с заслуженным признанием! Вітаємо спортивних журналістів Львівщини із заслуженим визнанням!
Каких-либо конкретных признаний королева не делала. Яких-небудь конкретних зізнань королева не робила.
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.