Beispiele für die Verwendung von "призывают" im Russischen

<>
Полицейские призывают граждан к благоразумию. Поліцейські закликають громадян до розсудливості.
Закарпатцев призывают воспользоваться "строительной амнистией" Закарпатців закликають скористатися "будівельною амністією"
Ведь к чему призывают секты? Адже до чого закликають секти?
Демонстранты призывают к бессрочной акции протеста. Демонстранти закликають до безстрокової акції протесту.
На Майдане призывают бойкотировать канал "Интер" На Майдані закликають бойкотувати канал "Інтер"
Ученые призывают больных артритом заниматься спортом. Вчені закликають хворих артритом займатися спортом.
Жителей области призывают беречь свою жизнь. Мешканців області закликають берегти своє життя.
Они призывают граждан дать симметричный ответ. Вони закликають громадян дати симетричну відповідь.
Нас призывают убить в себе "москаля". Нас закликають убити в собі "москаля".
Власти города призывают людей пользоваться респираторами. Влада міста закликають людей користуватися респіраторами.
К совершению молитвы правоверных призывают муэдзины. До вчинення молитви правовірних закликають муедзини.
Активисты призывают прекратить коррупцию на блок-постах Активісти закликають припинити корупцію на блок-постах
Харьковчан призывают оформлять субсидии (28-11-2016). Харків'ян закликають оформляти субсидії (28-11-2016).
Горожан призывают не пренебрегать правилами безопасности на воде. Поліцейські закликають не нехтувати правилами поведінки на воді.
Женщина-судья призывает к ответственности. Жінка-суддя закликає до відповідальності.
Мы призываем Россию не препятствовать этому судоходству. США закликають Росію не перешкоджати цьому судноплавству.
Мы призываем всех быть реалистами. Ми закликаємо усіх бути реалістами.
Швеция призывает Украину ратифицировать Стамбульскую конвенцию. ЄС закликав Україну ратифікувати Стамбульську конвенцію.
Призываю всех жителей Угледара к спокойствию. Закликаю всіх мешканців Вугледара до спокою.
Призывала к свержению колониального режима. Закликала до скинення колоніального режиму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.