Exemples d'utilisation de "приказывать долго жить" en russe

<>
как тренироваться безопасно, а жить долго. як тренуватися безпечно, а жити довго.
"Жить долго - это суперспособность? "Жити довго - це суперздатність?
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
А с соседями лучше жить дружно. Із сусідами ж ліпше жити дружно.
Как долго длилась столетняя война? Скільки років тривала столітня війна?
Как мне скучно, скучно жить! Як мені нудно, нудно жити!
Долго и часто сестра крестилась; Довго і часто сестра хрестилася;
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Мне долго счастье чуждо было, Мені довго щастя чуже було,
Как жить, не оглядываясь на других? Як жити, не озираючись на інших?
перед диктовкой долго ходил взад-вперёд. перед диктуванням довго ходив взад-вперед.
Как сладко жить: удачен туалет, Як солодко жити: вдалий туалет,
PS: Про калькулятор долго думал? PS: Про калькулятор довго думав?
Макгонаголл продолжал жить в нужде. Макгонагалл продовжував жити в нужді.
долго ждал, чтобы жениться. довго чекав, щоб одружитися.
Жить можно в палаточном городке. Жити можна у наметовому містечку.
Долго сохраняют свой первоначальный вид Довго зберігають свій первісний вигляд
3-й Благотворительный фестиваль "Жить здорово!" 2-й Благодійний фестиваль "ЖИТИ здорово!"
Лафонтен долго шел к своему призванию. Лафонтен довго йшов до свого покликання.
Шекспиру выпало жить в замечательное время. Шекспірові випало жити в чудовий час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !