Exemples d'utilisation de "примут" en russe

<>
В паломничестве также примут участие военные музыканты. Також у паломництві взяли участь військові музиканти.
В состязаниях примут участие и... У змаганнях візьмуть участь і...
Спецификацию GF-6 примут совсем скоро... Специфікацію GF-6 приймуть зовсім скоро...
В обсуждении примут участие депутаты... У зібранні братимуть участь депутати...
Также в параде примут участие: Також на параді будуть присутні:
Участие в чемпионате примут 7 клубов. У чемпіонаті беруть участь сім клубів.
В вечере примут участие артисты театра. У вечорі беруть участь актори театру.
Горняки дома примут сербский Партизан. Гірники вдома прийматимуть сербський Партизан.
В соревнованиях примут участие порядка 20 яхт. У перегонах взяли участь близько 20 яхт.
В ней примут участие 580 факелоносцев. У ній візьмуть участь 580 факелоносців.
В пятницу украинцы примут рижское "Динамо". У п'ятницю українці приймуть ризьке "Динамо".
В полёте примут участие двое туристов. У польоті братимуть участь двоє туристів.
Во встрече также примут участие: На зустрічі також будуть присутні:
В марше примут участие 10 духовых оркестров. У марші візьмуть участь 10 духових оркестрів.
В национальном отборе примут участие 6 фильмов. У національному відборі участь братимуть 6 фільмів.
Три коттеджа примут одновременно до 40 гостей. Три котеджі візьмуть одночасно до 40 гостей.
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !