Beispiele für die Verwendung von "приносишь" im Russischen

<>
Все говорят - ты приносишь счастье ". Усі говорять - ти приносиш щастя ".
С60 - 05166 Сторона 2: Ты приносишь мне рассвет. С60 - 05166 Сторона 2: Ти приносиш мені світанок.
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Приносит 1 помет в году. Приносять 1 послід в році.
Порой каменным сейдам приносили жертвы. Іноді кам'яним сейдам приносили жертви.
Чтобы каждый день приносил радость. Щоб кожен день приносив радість!
Приносим новейшие методы в Украину Приносимо новітні методи в Україну
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Эксплуатация сначала совсем не приносила прибыли. Експлуатація спочатку зовсім не приносила прибутку.
Сколько выгод приносит купцу двойная бухгалтерия. Які переваги дає купцеві подвійна бухгалтерія!
Вы мне приносите тяжкие муки, Ви мені приносите тяжкі муки,
Приносите с собой правильную, низкокалорийную пищу. Приносьте з собою правильну, низькокалорійну їжу.
Он поддерживает семью, принося еду. Він підтримує сім'ю, приносячи їжу.
Какую пользу человеку приносят растения? Яку користь дають рослини людям?
Немецкие эксперты-оценщики приносят присягу. Німецькі експерти-оцінювачі складають присягу.
Но командных успехов это не приносило. Але командних успіхів це не приносило.
Впервые назначенный нотариус - приносит присягу. Перед початком роботи нотаріус складає присягу.
Какую пользу он приносит обществу? Яку користь це принесе суспільству?
Первый альбом не приносит группе бешеной популярности. Перший альбом не приніс гурту великої популярності.
А это всегда приносит массу положительных эмоций. Адже воно завжди дарує купу позитивних емоцій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.