Exemples d'utilisation de "принципом" en russe

<>
Эта закономерность называется принципом суперпозиции. Ця властивість називається принцип суперпозиції.
Принципом бюджета определяется его сбалансированность; Принципом бюджету визначається його збалансованість;
Это также является основополагающим принципом ООН. Це один із фундаментальних принципів ООН.
Его можно назвать этиологическим принципом. Цей принцип можна назвати етіологічним.
Они руководствуются принципом разумной достаточности. Вони обумовлені принципом розумної ефективності.
Монополия на власть становится принципом авторитаризма. Монополія на владу - принцип авторитаризму.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Главным принципом преподавания является принцип научности. Принцип науковості навчання є найважливішим принципом.
Важнейшим принципом хозрасчета является самоокупаемость. Найважливішим принципом госпрозрахунку є самоокупність.
Такое положение обосновывается принципом свободы трудового договора. У цьому виявляється принцип свободи трудового договору.
Это требование является непременным принципом взаимодействия. Ця вимога є неодмінним принципом взаємодії.
Сортировка грузов с механическим принципом действия Сортування вантажів з механічним принципом дії
Новым принципом внутрипартийной жизни должны стать: Новим принципом внутрішньопартійного життя має стати:
Таким общеизвестным принципом является презумпция невиновности. Таким загальновідомим принципом є презумпція невинності.
Платность является третьим принципом международного кредита. Платність є третім принципом міжнародного кредиту.
Мы руководствуемся исключительно принципом верховенства права ". Ми керуємось виключно принципом верховенства права ".
Основополагающим принципом безопасности является культура безопасности. Основоположним принципом безпеки є культура безпеки.
Вернадский назвал это обобщение "принципом Гюйгенса". Вернадський назвав це узагальнення "принципом Гюйгенса".
Английские авторы называют его принципом инкорпорации. Англійські автори називають його принципом інкорпорації.
И это было общим принципом гуманистов. І це було загальним принципом гуманістів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !