Exemples d'utilisation de "приняло" en russe avec la traduction "прийміть"

<>
Примите нашу признательность и почтение! Прийміть нашу вдячність та повагу!
Примите уверение в истинном почтении. Прийміть запевнення у щирій повазі.
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
За это примите мою благодарность ". За це прийміть мою подяку ".
Примите еще 2 капсулы после тренировки. Прийміть ще 2 капсули після тренування.
Примите горячий душ или горячую ванну. Прийміть гарячий душ або гарячу ванну.
Вы все - обет примите мой духовный: Ви все - обітницю прийміть мій духовний:
Примите мудрое и единственно верное решение. Прийміть мудре і єдино вірне рішення.
примите в горячем виде небольшими глотками. прийміть в гарячому вигляді невеликими ковтками.
Примите ж вы мой труд игривый! Прийміть же ви моя праця грайливий!
После принятия сауны обязательно примите душ! Після прийняття сауни обов'язково прийміть душ!
Примите искреннюю благодарность от всех нас. Прийміть щиру подяку від усіх нас.
"Примите наши соболезнования по трагической потере. "Прийміть наші співчуття через трагічну втрату.
Примите искренние поздравления по случаю Хануки. Прийміть сердечні вітання з нагоди Хануки.
Примите искренние поздравления с Днем Юриста. Прийміть щирі вітання з Днем Юриста.
Примите для себя правильное осознанное решение. Прийміть для себе правильне усвідомлене рішення.
Примите самые искренние поздравления с заслуженной наградой. Прийміть найщиріші вітання з цією Почесною нагородою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !