Exemples d'utilisation de "принят" en russe avec la traduction "прийнято"

<>
Документ принят с некоторыми поправками. Документ прийнято з деякими поправками.
Закон принят с поправками парламентариев. Закон прийнято з поправками парламентаріїв.
Принят на Интерпайп НТЗ в 2014г. Прийнято на Інтерпайп НТЗ в 2014р.
Принят на вооружение ракетный комплекс "Пионер". Прийнято на озброєння ракетний комплекс "Піонер".
TSPSG был принят в программу Qt Ambassador TSPSG було прийнято до програми Qt Ambassador
Закон принят с учетом технико-юридических поправок. Закон прийнято з урахуванням техніко-юридичних поправок.
В 1952 был принят в шутовской "Коллеж патафизики". В 1952 його прийнято до блазнівського "Коллежу патафізики".
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Кратность резервирования принято обозначать m. Кратність резерву прийнято позначати m.
Дзержинск принято называть городом шахтеров. Дзержинськ прийнято називати містом шахтарів.
Множество агентов принято называть популяцией. Множину агентів прийнято називати популяцією.
Принято смешивать авторитаризм и тоталитаризм. Прийнято змішувати авторитаризм і тоталітаризм.
Такую гипотезу принято называть нулевой. Таку гіпотезу прийнято називати нульовою.
Данное явление принято называть конвергенцией. Таке явище прийнято називати конвергенцією.
Его принято называть Taunus II. Його прийнято називати Taunus II.
Эти вещества принято называть антигенами. Ці речовини прийнято називати антигенами.
Их принято считать своеобразным талисманом. Їх прийнято вважати своєрідним талісманом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !