Beispiele für die Verwendung von "принят" im Russischen

<>
Документ принят с некоторыми поправками. Документ прийнято з деякими поправками.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Скандальный закон был принят еще прошлой весной. Скандальний закон там ухвалили ще минулого місяця.
Закон по антикоррупционному суду принят. Закон про Антикорупційний суд ухвалено.
Был даже принят специальный "Моральный кодекс строителя коммунизма". Так склалося після прийняття "морального кодексу будівника комунізму".
Закон принят с поправками парламентариев. Закон прийнято з поправками парламентаріїв.
В туристической сфере повсеместно принят английский. У туристичній сфері повсюдно прийнята англійська.
Синодом был также принят устав. Синодом був також прийнятий статут.
Принят на Интерпайп НТЗ в 2014г. Прийнято на Інтерпайп НТЗ в 2014р.
Принят Закон о дерегуляции бизнеса Прийнятий Закон про дерегуляцію бізнесу
Принят на вооружение ракетный комплекс "Пионер". Прийнято на озброєння ракетний комплекс "Піонер".
Везде был принят как жених; Скрізь був прийнятий як наречений;
TSPSG был принят в программу Qt Ambassador TSPSG було прийнято до програми Qt Ambassador
позывной участника неверно принят корреспондентом; позивний учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Закон принят с учетом технико-юридических поправок. Закон прийнято з урахуванням техніко-юридичних поправок.
Принят шаттл с грузовым модулем Raffaello. Прийнятий шаттл з вантажним модулем Raffaello.
В 1952 был принят в шутовской "Коллеж патафизики". В 1952 його прийнято до блазнівського "Коллежу патафізики".
В США принят Тихоокеанский железнодорожный акт. У США прийнятий Тихоокеанський залізничний акт.
контрольный номер участника неверно принят корреспондентом; контрольний номер учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.