Exemples d'utilisation de "приобретать умение" en russe

<>
Одна из главных составляющих его успеха - умение приобретать знания самостоятельно. Отже, важливим компонентом процесу навчання є вміння самостійно здобувати знання.
Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках; Купувати презервативи слід тільки в аптеках;
умение минимизировать негативные последствия конфликтной ситуации. Здатність мінімізувати негативні наслідки конфліктної ситуації.
3) Право приобретать, пользоваться и распоряжаться собственностью. 3) право придбати, користуватися, розпоряджатися власністю;
Умение осуществлять технадзор по указанным разделам Вміння здійснювати технагляд за вказаними розділами
приобретать в приложениях VIP - товары; набувати у додатках VIP - товари;
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Приобретать раковину следует у известных производителей. Купувати раковину слід у відомих виробників.
умение работать с англоязычной технической документацией; вміння працювати з англомовною технічною документацією;
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
знание и умение работать на персональном компьютере; знання та вміння працювати з персональним комп'ютером;
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия. спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
умение работать с поставщиками, закупками, товаром; вміння працювати з постачальниками, закупівлями, товаром;
Голова может приобретать глянцевый черный цвет. Голова може набувати глянцевий чорний колір.
Умение использовать разнообразные тактики речевого общения. Уміння використовувати різноманітні тактики мовного спілкування.
Предпочтительнее приобретать линолеум с защитным покрытием. краще купувати лінолеум із захисним покриттям;
умение абстрагироваться от всех внешних раздражителей. вміння абстрагуватися від усіх зовнішніх подразників.
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
Умение подготовить методические и раздаточные материалы. Уміння підготувати методичні та роздаткові матеріали.
Вам нет необходимости приобретать офисную АТС; Вам немає необхідності здобувати офісну АТС;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !