Exemples d'utilisation de "природное" en russe

<>
Духовности следует возвратить природное начало. Духовності слід повернути природний початок.
природное окружение и здоровье человека; природного середовища та здоров'я людей;
"Полесский чай" - природное, натуральное качество. "Поліський чай" - природна, натуральна якість.
Парниковый эффект - естественное природное явление. Парниковий ефект взагалі є природним явищем.
Природное залужение возле Бурштынской ТЭС Природне залуження біля Бурштинської ТЕС
Это место имеет культурное, историческое и природное значение. Острів являє собою культурну, історичну та природну цінність.
Есть природное и штучное снежное покрытие. Є природнє і штучне снігове покриття.
Пижма - отличное природное средство от паразитов Пижмо - відмінне природний засіб від паразитів
И.И. Пузанова "Природное наследство". І.І. Пузанова "Природна спадщина";
Они решили использовать природное явление осмоса. Вони вирішили використовувати природне явище осмосу.
Индийский морской рис - незаменимое природное лекарство! Індійський морський рис - незамінний природний ліки!
Природное наследие России в плачевном состоянии? Природна спадщина Росії в жалюгідному стані?
Это природное явление, генетически запрограммированный процесс. Це природне явище, генетично запрограмований процес.
Дизайнеров вдохновляет природное качество фермерской норки. Дизайнерів надихає природна якість фермерської норки.
Природное средство оказывает мягкое щадящее воздействие. Природне засіб має м'яку щадне вплив.
Тут изначальное что-то, природное, инстинктивное. Це щось внутрішнє, природне, інстинктивне.
Владимира (природное отделение физико-математического факультета). Володимира (природне відділення фізико-математичного факультету).
Лентикулярные (линзовидные) облака - довольно редкое природное явление. Лентикулярні (лінзові) хмари - досить рідкісне природне явище.
ФГУ "Государственный природный заповедник" Корякский ". ФГУ "Державний природний заповідник" Коряцький ".
Рог изобилия символизирует природные богатства. Ріг достатку символізує природні багатства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !