Exemples d'utilisation de "присланные" en russe

<>
Рукописи, присланные в журнал, авторам не возвращаются. Оригінали, надіслані до редакції, авторам не повертаються.
Материалы, присланные в оргкомитет конференции, не возвращаются! Матеріали, надіслані до оргкомітету конференції, не повертаються.
Материалы, присланные на Конкурс, остаются в библиотеке. Фотографії, надіслані на Конкурс, стають власністю бібліотеки.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
Прислать резюме Глобальная сеть Amrop Надіслати резюме Міжнародна мережа Amrop
Благодарим всех, кто прислал материалы! Дякуємо всіх, хто надіслав матеріали.
Свои приветствия прислали московские кинематографисты. Свої вітання надіслали московські кінематографісти.
Через звезды мне прислал привет. Через зірки мені прислав привіт.
Сначало пусть пришлет запрос на Спочатку нехай надішле запит на
"Добрые люди прислали мне это видео. "Добрі люди прислали мені це відео.
Пришлите ссылки на несколько примеров. Надішліть посилання на кілька прикладів.
Для этого фирма-перевозчик прислала другой транспорт. Для цього фірма-перевізник надіслала інший транспорт.
Заметка, присланная в журнал "Ruthenische Revue". Замітка, надіслана до журналу "Ruthenische Revue".
Осмотр присланного Москвой образца обескуражил заводчан. Огляд присланого Москвою зразка збентежив заводчан.
Каждый автор может прислать неограниченное количество работ. кожен учасник може подати необмежену кількість робіт.
Люди пришли целыми семьями, с друзьями. Сюди приходять цілими родинами, з друзями.
Печальные новости пришли сегодня из Киева. Сумна звістка прийшла сьогодні з Києва.
Поздравить коллектив с юбилеем пришли так... Привітати колектив з ювілеєм прийшло багато...
В депо пришли первые электровозы ЧС2, ВЛ8. У депо надійшли перші електровози ЧС2, ВЛ8.
Американцы не пришлют сухопутных войск. Американці не надішлють сухопутних військ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !