Exemples d'utilisation de "приступать к работы" en russe

<>
После сразу можно приступать к работе. Після відразу можна приступати до роботи.
Право приступать к строительным работам. Право приступати до будівельних робіт.
приступать к работе при неисправностях аппаратуры; ставати до роботи за несправності апаратури;
Когда можно приступать к оформлению документов? Коли можна приступати до оформлення документів?
Когда стоит приступать к забою гусей? Коли варто приступати до забою гусей?
Теперь можно приступать к тренировкам! Тепер можна приступати до тренувань!
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Можно приступать к сборке столешницы. Можна приступати до складання стільниці.
Теперь можно приступать к испытанию. Тепер можна приступати до випробування.
1985 Заведующий отделом организационно-партийной работы ЦК КПУ. 1985 Зав. відділом організаційно-партійної роботи ЦК КПУ.
Работы в рассрочку - ООО "Мастергаз" Роботи в розстрочку - ТОВ "Мастергаз"
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Работы выполнила львовская фирма "Некрополис". Роботи виконала львівська фірма "Некрополіс".
Портрет Лиллиан Уолд работы Уильяма Шевилла Портрет Ліліан Волд роботи Вільяма Шевілла
Теоретическую часть работы выполнил Алан Тьюринг. Теоретичну частину роботи виконав Алан Т'юрінг.
Все работы для Baby Club Всі роботи для Baby Club
в начале работы упорядоченная часть пуста; на початку роботи впорядкована частина порожня;
Выполняем работы по сварке полиэтиленовых труб. Виконуємо роботи по зварюванню поліетиленових труб.
Стаж работы в пластической хирургии - 10 лет. Стаж роботи в пластичній хірургії - 11 років.
подводно-технические работы любой сложности підводно-технічні роботи будь-якої складності
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !