Beispiele für die Verwendung von "присущие" im Russischen
Übersetzungen:
alle75
притаманні17
притаманна13
властивий11
властива7
властиві7
притаманний6
властиве3
притаманне2
притаманними2
властиву1
властивої1
властивою1
мають1
характерні1
притаманним1
притаманну1
Но демократии присущие два нежелательных следствий:
Але демократії притаманні два небажаних наслідки:
Пропали угловатые формы, присущие первому поколению.
Зникли незграбні форми, властиві першому поколінню.
Творчеству Ивана Кавалеридзе присущие новаторские поиски.
Творчості Івана Кавалерідзе притаманні новаторські пошуки.
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие.
Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Высоцкому присущ мощный "лавинный" темперамент;
Висоцькому властивий могутній "лавинний" темперамент;
Функционированию собственности присуще многообразие ее форм.
Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм.
Директивное планирование присуще командной экономике.
Директивне планування притаманне командній економіці.
Работа демонстрирует присущее Брейгелю мастерство наблюдения.
Робота демонструє властиву Брейгелю майстерність спостереження.
С увеличением присущей вязкости скорость кристаллизации снижается.
Зі збільшенням властивої в'язкості швидкість кристалізації знижується.
ей недостаёт присущей Виллардуэну строгости изложения;
їй бракує властивою Віллардуен строгості викладу;
Конечно, сцена - выдумка с присущим британцам юмором.
Звісно, сцена - вигадка із притаманним британцям гумором.
Имеет интенсивность, присущую лишь нескольким игрокам.
Має інтенсивність, притаманну лише кільком гравцям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung