Exemples d'utilisation de "присущую" en russe avec la traduction "властивий"

<>
Высоцкому присущ мощный "лавинный" темперамент; Висоцькому властивий могутній "лавинний" темперамент;
Для экономической мысли присущ "практицизм". Для економічної думки властивий "практицизм".
Ему присуще постоянное внутреннее движение. Йому властивий постійний внутрішній рух.
Бассейна Белого присущий теплый микроклимат. Басейну Білого властивий тепліший мікроклімат.
Особенно этот недостаток присущ резистивным кабелям. Особливо цей недолік властивий резистивним кабелям.
Он присущ природе современной динамической экономики. Він властивий природі сучасної динамічної економіки.
Нормативно-правовым актам присущ ряд особенностей. Нормативно-правовим актам властивий ряд особливостей.
Термин "эндемический" означает "присущий конкретной местности". Термін "ендемічний" означає "властивий конкретній місцевості".
Поэтому тибетской медицине присущ яркий буддистский колорит. Тому тибетській медицині властивий яскравий будистський колорит.
Контрольным отношениями всегда присущ властно-волевой момент. Контрольним відносинам завжди властивий владно-вольовий момент.
Санкциям финансово-правовых норм присущий ряд признаков. Санкціям фінансово-правових норм властивий ряд ознак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !