Exemples d'utilisation de "приходиться отцом" en russe

<>
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Порядка 15-17% посевов приходиться на другие зерновые. Біля 15-17% посівів припадає на інші зернові.
Между отцом и сыном завязалась битва. Почалася війна між батьком та сином.
Лично тебе приходиться использовать самоцензуру? Особисто тобі доводиться використовувати самоцензуру?
Именно он был отцом Владимира Огоновского. Саме він був батьком Володимира Огоновського.
Его отцом был Квинт Сервилий. Батьком його був Квінт Сервілій.
Является отцом Смайлика (котёнка Сена). Є батьком Смайлика (кошеняти Сена).
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Отцом дочери является Павел Сидоров. Батьком дочки є Павло Сидоров.
Он овдовел, будучи отцом двух дочерей. Він овдовів, будучи батьком двох доньок.
Эгей, афинский царь, был отцом героя. Егей, афінський цар, був батьком героя.
Я всю жизнь гордилась своим отцом. Я все життя пишаюся своїм батьком.
Его крёстным отцом стал Освальд Нортумбрийский. Його хрещеним батьком став Освальд Нортумбрійський.
Вместе с отцом семья часто переезжала. Разом з батьком сfxfм'я часто переїжджала.
"Я горжусь своим отцом. "Я пишаюся своїм батьком.
Шернъельма называют "отцом шведской поэзии". Шерн'єльма називають "батьком шведської поезії".
Том Гордон является "отцом" Мелинды. Тому Гордон є "батьком" Мелінди.
Хартнелл никогда не был близок с отцом. Гартнелл ніколи не був близький із батьком.
Крёстным отцом является Лионель Месси. Хрещеним батьком є Ліонель Мессі.
Надежда Михалкова с отцом 2010 год Надія Михалкова з батьком 2010 рік
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !