Beispiele für die Verwendung von "причинам" im Russischen

<>
Фестиваль был отменен по организационным причинам. Сьогодні його скасували через організаційні причини.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
По каким причинам возникает эректильная дисфункция? Які основні причини виникнення еректильної дисфункції?
Срок запомнился по нескольким причинам. Термін запам'ятався з кількох причин.
По объективным причинам пиковым временем будет вечер. Через об'єктивні причини піковим часом буде вечір.
"Я спокоен по двум причинам. "Я спокійний з двох причин.
по семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам. через сімейні обставини або інші поважні причини.
1xbet надежен по следующим причинам: 1xbet надійний з наступних причин:
Потом по личным причинам репетитора работу прекратили. Потім через особисті причини репетитора роботу припинили.
"По уважительным причинам отсутствуют три. "З поважних причин відсутні три.
В 2012 году расформирован по финансово-организационным причинам. В 2012 році розформований через фінансово-організаційні причини.
Западание происходит по двум причинам. Затоплення відбувається з двох причин.
По неизвестным причинам вымерли динозавры. З невідомих причин вимерли динозаври.
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
"Это принципиальный саммит по разным причинам. "Це принциповий саміт з різних причин.
Биохимик по тем же причинам (катализатор) біохімік з тих же причин (каталізатор)
потери от простоев по внутрипроизводственным причинам; втрати від простоїв з внутрішньовиробничих причин;
Сочинение компьютерных приложений по разным причинам. Твір комп'ютерних програм з різних причин.
По экологическим причинам запрещено обслуживание вертолётов. З екологічних причин заборонено обслуговування гелікоптерів.
Различают временную нетрудоспособность по следующим причинам. Розрізняють тимчасову непрацездатність з наступних причин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.