Exemples d'utilisation de "причине" en russe avec la traduction "причини"

<>
По какой причине покупка окупается? З якої причини покупка окупається?
(b) Прекращение по уважительной причине. (b) Припинення з поважної причини.
По этой причине DAF предлагает TRP. З цієї причини DAF пропонує TRP.
По этой причине Арчибальд покинул лигу. З цієї причини Арчібальд покинув лігу.
По этой причине, отключить вертикальную синхронизацию. З цієї причини, відключити вертикальну синхронізацію.
А теперь вернись к причине № 1. А тепер повернися до причини № 1.
По этой причине он считается вырожденным. З цієї причини він вважається виродженим.
· другой уважительной причине, предусмотренной законодательством Украины. · інші поважні причини, передбачені законодавством України.
По этой причине Сарк покинули монахи. З цієї причини Сарк покинули монахи.
Вы были забанены по следующей причине: Ви були забанені з наступної причини:
Осадки не выпадают по простой причине. Опади не випадають з простої причини.
По этой причине они всегда осознанны. З цієї причини вони завжди усвідомлені.
По этой причине замкнут и нелюдим. З цієї причини замкнутий і відлюдний.
По этой причине необходимо питаться сбалансированно. З цієї причини необхідно харчуватися збалансовано.
К этой негативной причине добавляется и позитивная. Але до цієї негативної причини додається позитивна.
29 июня - Ми-8 разбился по небоевой причине. 29 червня - Мі-8 розбився з небойової причини.
Объяснение причин возвышения Наполеона Бонапарта. Назвіть причини піднесення Наполеона Бонапарта.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Какая причина столь кровопролитной войны? Які причини цієї кровопролитної війни?
Главная причина Брестской церковной унии. Причини Брестської церковної унії 4.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !