Exemples d'utilisation de "пришло" en russe avec la traduction "прийти"

<>
Прийти попозже вечером и стать Прийти пізніше ввечері і стати
лично прийти на консульский прием; особисто прийти на консульський прийом;
Даже мертвые нынче согласны прийти, Навіть мертві нині згодні прийти,
Обещай опять прийти во сне. Обіцяй знову прийти уві сні.
Он обязан прийти и устранить неисправность. Він зобов'язаний прийти і усунути несправність.
Li volis veni. - Он хотел прийти. Li volis veni. - Він хотів прийти.
Кто помог Гитлеру прийти к власти? Хто допоміг Гітлеру прийти до влади?
Прийти попозже в дом супруги вашей Прийти пізніше в будинок подружжя вашої
Переговорщики не смогли прийти к соглашению. Переговорники не змогли прийти до угоди.
Прийти и поддержать спортсменок могут все желающие. Прийти та підтримати спортсменів може кожен бажаючий!
Болельщики приглашаются прийти и поддержать свою команду. Кременчужан запрошують прийти та підтримати свою команду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !