Exemples d'utilisation de "провело" en russe

<>
После усмирения восстания, правительство провело расследование. Після приборкання повстання, уряд провів розслідування.
НВ провело онлайн-трансляцию матча. НВ провело онлайн-трансляцію матчу.
Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной. Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною.
Два тайма "Динамо" провело разными составами. "Динамо" провело тайми двома різними складами.
Министерство уже провело титаническую законодательную работу. Міністерство вже провело титанічну законодавчу роботу.
МИП провело премьерный показ фильма "Киборги" МІП провело прем'єрний показ фільму "Кіборги"
Детство провел в Красноярском крае. Дитинство провів в Красноярському краї.
отлично провести время с единомышленниками. чудово провести час із однодумцями!
Проведен ремонт электросети и водопровода. Проведено ремонт електромережі та водогону.
Украинцы провели слабую индивидуальную гонку. Українці провели слабку індивідуальну гонку.
Макрон проведет встречу с певицей... Макрон проведе зустріч зі співачкою...
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Нейропсихологические исследования, проведенные А.Р. Нейропсихологічні дослідження, проведені А.Р.
Доказательство проведем в 4 этапа. Доказ проведемо в 4 етапи.
Он провел параллели с современностью. Викладач провела паралелі з сучасністю.
Проведите, проведите меня к нему, проведіть, проведіть мене до нього,
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Подведем итоги проведенного нами эксперимента. Підіб'ємо підсумки проведеного нами експерименту.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Проведённые исследования позволили сделать выводы: Проведене дослідження дозволяє зробити висновки:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !