Exemples d'utilisation de "проводится" en russe avec la traduction "проводилися"

<>
Впервые проводились соревнования по сноубордингу. Вперше проводилися змагання із сноубордингу.
Проводились исследования озонового слоя атмосферы. Проводилися дослідження озонового шару атмосфери.
Исследования проводились по 23 ингредиентам. Дослідження проводилися по 23 інгредієнтах.
Уроки проводились в разных классах. Заняття проводилися в кількох класах.
Испытания проводились на Салтовском водохранилище. Випробування проводилися на Салтівському водосховищі.
Проводились сборки боевиков, завозилось оружие. Проводилися збірки бойовиків, завозилося зброю.
Здесь же проводились Пифийские игры. Тут же проводилися Піфійські ігри.
Ежегодно проводились богословские чтения для народа. Щорічно проводилися богословські читання для народу.
Проводились соревнования и на сверхдлинные дистанции. Проводилися змагання і на наддалекі дистанції.
Также съемки проводились в городе Пномпень. Також зйомки проводилися в місті Пномпень.
Ярмарки проводились в Рогачеве, Чечерске, Жлобине. Ярмарки проводилися в Рогачеві, Чечерську, Жлобині.
Декреты советской власти проводились в жизнь. Декрети радянської влади проводилися в життя.
проводились 3 годовые ярмарки, еженедельные торжки. проводилися 3 річні ярмарки, щотижневі торжки.
Испытания проводились на Балтике в Травемюнде. Випробування проводилися на Балтиці в Травемюнде.
Раньше во дворце проводились светские мероприятия. Раніше в палаці проводилися світські заходи.
Конные перегоны проводились в древнейшие времена. Кінні перегони проводилися в найдавніші часи.
Проводились матчи только сеянных против несеянных. Проводилися матчі тільки сіяних проти несіяних.
отслеживает, чтобы игры проводились по правилам; відстежує, щоб ігри проводилися за правилами;
Росло забастовочное движение, проводились антифашистские демонстрации. Зростало страйковий рух, проводилися антифашистські демонстрації.
Натурные съёмки проводились на улицах Токио. Натурні зйомки проводилися на вулицях Токіо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !