Exemples d'utilisation de "проводить взрыв" en russe

<>
Взрыв произошел сегодня в ресторане "Сепар". Вибух стався сьогодні в ресторані "Сепар".
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
В центре Барселоны прогремел взрыв. У центрі Барселони прогримів вибух.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Темы: США, терроризм, взрыв, Пакистан, "Талибан" Теги: США, тероризм, вибух, Пакистан, "Талібан"
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
В иракском городе Эль-Хилла произошел взрыв. В іракському місті Хілла стався вибух.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Взрыв произошел в восточном стволе шахты. Вибух стався у східному стволі шахти.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Взрыв произошел сразу после очередного заряжания. Вибух стався відразу після чергового заряджання.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Раздаётся взрыв, в котором гибнет тираннозавр. Лунає вибух, у якому гине тираннозавр.
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
Взрыв у "Эспрессо" вибух біля "Еспресо"
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Взрыв происходил после выгорания дистанционного состава. Вибух відбувався після вигоряння дистанційного складу.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Прокуратура предварительно квалифицирует взрыв как "теракт". Прокуратура попередньо кваліфікувала вибух як "теракт".
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !