Exemples d'utilisation de "продолжаться" en russe avec la traduction "тривала"

<>
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
Демонетизация золота продолжалась 100 лет. Демонетизація золота тривала 100 років.
Героическая оборона продолжалась 242 дня. Героїчна оборона тривала 242 дні.
Целый год продолжалась кровопролитная война. Цілий рік тривала кровопролитна війна.
Осада города продолжалась три месяца. Облога міста тривала три місяці.
Осада продолжалась 1 месяц [14]. Облога тривала 1 місяць [14].
Их переписка продолжалась до 1917. Їх переписка тривала до 1917.
Героическая оборона продолжалась 329 дней. Героїчна оборона тривала 369 днів.
Девять часов продолжалась бомбардировка кремля. Дев'ять годин тривала бомбардування кремля.
Солдатская служба продолжалась 25 лет. Солдатська служба тривала 25 років.
Осада Константинополя продолжалась 54 дня. Облога Константинополя тривала 54 дні.
На Елисея продолжалась посадка гречихи. На Єлисея тривала посадка гречки.
Первая аудиенция продолжалась десять минут. Перша аудієнція тривала десять хвилин.
Поездка иерарха продолжалась десять дней. Поїздка ієрарха тривала десять днів.
Одиннадцать месяцев продолжалась осада Флоренции. Одинадцять місяців тривала облога Флоренції.
Осада продолжалась ещё четыре часа. Облога тривала ще чотири години.
Ленинградская битва продолжалась с 1941г. Ленінградська битва тривала з 1941г.
Творческая карьера Кабалье продолжалась 50 лет. Творча кар'єра Кабальє тривала 50 років.
Почти 7 месяцев продолжалась фашистская оккупация. Майже сім місяців тривала фашистська неволя.
Белгородско-Харьковская операция продолжалась 21 день. Бєлгородсько-Харківська операція тривала 21 день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !