Exemples d'utilisation de "продолжаю" en russe

<>
Я продолжаю следить за событиями. Ми продовжуємо слідкувати за подіями.
Я лишь продолжаю хорошую традицию. Хочеться просто продовжувати хорошу традицію.
Продолжаю мониторить ситуацию ", - сообщила омбудсмен. Продовжую моніторити ситуацію ", - повідомила омбудсмен.
Продолжаю усиленно работать, набирать форму. Продовжую посилено працювати, набирати форму.
Я пенсионерка, однако продолжаю работать. Я пенсіонерка, але продовжую працювати.
Поэтому сегодня я продолжаю заниматься спортом. Тому сьогодні я продовжую займатися спортом.
"Мне приятно осознавать, что я продолжаю. "Мені приємно усвідомлювати, що я продовжую.
Дорога продолжает забирать человеческие жизни. Вода продовжує забирати життя людей!
"Поляки продолжают замалчивать нашу историю. "Поляки продовжують замовчувати нашу історію.
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
продолжали жить в галицком обществе. продовжували жити у галицькому суспільстві.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
Продолжаем взбивать до однородной консистенции. Продовжуємо збивати до однорідної консистенції.
Помогите нам продолжать просвещать людей! Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей!
Поселение продолжало расти и процветать. Поселення продовжувало рости і процвітати.
Продолжайте томить еще 5 минут. Продовжуйте томити ще 5 хвилин.
Продолжая созидательный подвиг наших предков. Продовжуючи творчий подвиг наших предків.
Продолжал работу в Полярной авиации. Продовжив роботу в полярній авіації.
А список погибших продолжает расти. Однак список загиблих далі збільшується.
На отдыхе Эльсон продолжал заниматься архитектурными проектами. На відпочинку він продовжував займатися архітектурними проектами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !