Exemples d'utilisation de "продолжить" en russe avec la traduction "продовжив"

<>
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
Однако Бахчели продолжил взятый курс. Однак Бахчелі продовжив обраний курс.
Впоследствии продолжил образование в Калькутте. Згодом продовжив освіту у Калькуті.
Стройку продолжил английский инженер Перри. Будівництво продовжив англійський інженер Перрі.
Затем продолжил учебу в вузе. Потім продовжив навчання у вузі.
В Париже Карно продолжил обучение. У Парижі Карно продовжив навчання.
Михаил Константинович продолжил семейную традицию. Михайло Барщевський продовжив сімейну традицію.
Однако и Шварценберг продолжил отступление. Однак і Шварценберг продовжив відступати.
Иулиан Митрофанович продолжил дело отца. Иулиан Митрофанович продовжив справу батька.
Стивен Форбс продолжил семейный бизнес. Стівен Форбс продовжив сімейний бізнес.
Освободившись, Сойер продолжил заниматься мошенничеством. Звільнившись, Соєр продовжив займатися шахрайством.
Продолжил выступления в любительских коллективах. Продовжив виступи в аматорських колективах.
Продолжил службу в Войске Польском. Продовжив службу у Війську Польському.
Гесиод продолжил эпическую традицию Гомера. Гесіод продовжив епічну традицію Гомера.
Эдуард Хиль продолжил концертную деятельность. Едуард Хіль продовжив концертну діяльність.
Капудан-паша продолжил свой натиск. Капудан-паша продовжив свій натиск.
Продолжил лучшие традиции отечественной ориенталистики. Продовжив кращі традиції вітчизняної орієнталістики.
Позже продолжил образование в Сорбонне. Згодом продовжив освіту у Сорбонні.
Позже его работу продолжил Томмазо Пизано. Пізніше його роботу продовжив Томмазо Пізано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !