Exemples d'utilisation de "проживало" en russe

<>
Уже тогда здесь проживало немало караимов. Вже тоді тут проживало чимало караїмів.
Всего здесь проживало 413 душ. Всього тут жило 413 душ.
В Северной Африке проживало немало евреев. У Північній Африці мешкало чимало євреїв.
В Алжире проживало до 2 млн. французских колонистов (поселенцев). В Алжирі проживало близько 2 млн французьких колоністів (переселенців).
В 1931 году в Харцызске проживало 8323 человека. У 1931 році населення Харцизька становило 8323 особи.
В нем проживало: казаков - 171, мещан - 188. В ньому проживало: козаків - 171, міщан - 188.
В 1859 г. здесь проживало 1225 человек. У 1859 році тут жило 1225 чоловік.
В Киеве проживало около 50 тыс. душ. У Києвi мешкало близько 50 тис. душ.
В столице, городе Аваруа, проживало 6935 человек. У столиці, місті Аваруа, проживало 6935 осіб.
Проживало тогда в Оливе порядка 14000 человек. Проживало тоді в Оліві близько 14000 осіб.
В довоенном Луцке проживало более 70% евреев. В довоєнному Луцьку проживало понад 70% євреїв.
Проживает в Бирмингеме, штат Мичиган. Проживає в Бірмінгемі, штат Мічиган.
Проживал на покое в Москве. Проживав на спокої у Москві.
Проживают также гереро, мбукушу, ндебеле. Проживають також гереро, мбукушу, ндебеле.
Проживала в селении Ташир [1]. Проживала у селищі Ташир [1].
Проживал и работал в Херсоне. Жив та працював у Херсоні.
На Гран-Канарии проживали канарии. На Гран-Канарія проживали канарії.
Максимальное кол-во проживающих - 4 человека Максимальна кількість проживаючих - 4 особи
Проживает в графстве Девон, Англия. Живе в графстві Девон, Британія.
Проживает в городе Лидс, Англия. Мешкає в місті Лідс, Англія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !