Exemples d'utilisation de "прозвище давать" en russe

<>
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
Среди пилотов получил прозвище "Белая лебедь". Серед пілотів отримав прізвисько "Білий лебідь".
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
В спортивном мире получил прозвище "скользящий". У спортивному світі отримав прізвисько "ковзний".
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Прозвище команды: "Красно-синие", "Армейцы"; Прізвисько команди: "Червоно-сині", "Армійці";
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Имел даже прозвище "Поющий принц" ("Sangarprinsen"). Мав навіть прізвисько "Співаючий принц" ("Sångarprinsen").
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
Получил прозвище Мгер, что означает "светлый". Отримав прізвисько Мгер, що означає "світлий".
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
Среди солдат получил прозвище "огнеупорный". Серед солдат отримав прізвисько "вогнетривкий".
Может ли система распознавания лиц давать 100% результат? Чи може система розпізнавання облич давати 100% результат?
Город имеет прозвище "Всемирная столица Лососей". Містечко має прізвисько "Світова Столиця Лососів".
Давать и брать - из староукраинского языка. Давати і брати - із староукраїнської мови.
Недаром имел прозвище "Крокодил". Недаремно мав прізвисько "Крокодил".
Рокоссовский наотрез отказывался их давать. Рокоссовский навідріз відмовлявся їх давати.
Он и ответственен за прозвище "Триллиан". Він і відповідальний за прізвисько "Трілліан".
Дипломатические агенты не обязаны давать показания в качестве свидетелей. Члени дипломатичного корпусу не зобов'язані надавати пояснення як свідки.
Отсюда и прозвище дивизии - "Дивизия молота". Звідси й прізвисько дивізії - "Дивізія молота".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !