Exemples d'utilisation de "произведения" en russe avec la traduction "творів"

<>
Произведения переводились на туркменский язык. Низка творів перекладена туркменською мовою.
многие произведения посвящены жизни негров. багато творів присвячені життю негрів.
Многие произведения Бьёрнсона вдохновили композитора. Багато творів Бйорнсона надихнули композитора.
Как зовут главную героиню этого произведения? Як звати головного героя його творів?
В программе - популярнейшие произведения мировой классики. Програма складалася з найпопулярніших творів світової класики.
Многие произведения Рекса Бича были экранизированы. Багато творів Рекса Бича були екранізовані.
Посвятил многие произведения судьбам британских рабочих. Присвятив багато творів долям британських робітників.
Многие произведения проникнуты патриотизмом, национальным самосознанием. Багато творів пройняті патріотизмом, національною самосвідомістю.
Многие произведения писателя посвящены литовской деревне. Багато творів письменника присвячені литовському селі.
Расскажите о своих впечатлениях от прослушанного произведения. Розкажіть про ваші враження від прослуханих творів.
Даже в языке произведения есть древний, высокомерно барочный манер. Навіть мова творів місцями набуває давньої, нарочито барокової подоби.
Механическое воспроизведение, публикация музыкальных произведений Механічне відтворення, публікація музичних творів
Переводчик произведений древнеиндийской литературы ("Панчатантра". Перекладач творів давньоіндійської літератури ("Панчатантра".
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Главный лейтмотив конкурсных произведений - патриотический. Головний лейтмотив конкурсних творів - патріотичний.
Для произведений античности это беспрецедентно. Для творів античності це безпрецедентно.
Групповая выставка произведений киевских графиков. Групова виставка творів київських графіків.
более 60 камерно-вокальных произведений; понад 60 камерно-вокальних творів;
Список произведений по номеру сочинения Список творів за номером твору
устроена настоящая галерея произведений искусств. влаштована справжня галерея творів мистецтв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !