Exemples d'utilisation de "произведения" en russe avec la traduction "твори"

<>
Украинские произведения писал латинскими буквами. Українські твори писав латинськими літерами.
Основные произведения: "Экслибрис Б. П". Основні твори: "Екслібрис Б. П".
Переводил (на немецкий) произведения Агнона. Перекладав (на німецьку) твори Агнона.
Он же расположил произведения трилогиями. Він же розташував твори трилогіями.
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Основные произведения: Каталоги, брошюры, книги; Основні твори: Каталоги, брошури, книжки;
Произведения авторской графики Егора Гноевого Твори авторської графіки Єгора Гноєвого
Избранные произведения в 7 томах. Вибрані твори в 7 томах.
Духовые оркестры исполняют музыкальные произведения. Духові оркестри грають музичні твори.
Хорошие произведения искусства, расслабляющий эффект. Гарні твори мистецтва, розслабляючий ефект.
Они представили свои авторские произведения. Вони презентували свої авторські твори.
Избранные фортепианные произведения молдавских композиторов. Вибрані фортепіанні твори молдовських композиторів.
Основные произведения: гобелены - "Море", "Весна". Основні твори: гобелени - "Море", "Весна".
Произведения Иваничука переведенные многими языками. Твори Іваничука перекладені багатьма мовами.
Создавал скульптурные произведения различных жанров. Створював скульптурні твори різних жанрів.
Также переводил произведения Давида Самойлова. Також перекладав твори Давида Самойлова.
писатель, который пишет эссеистические произведения. письменник, який пише есеїстичні твори.
Понятие контрафактного произведения (от франц. Поняття контрафактного твори (від франц.
пантомимы, хореографические, другие сценические произведения; пантоміми, хореографічні, інші сценічні твори;
Произведения должны призывать, пропагандировать, агитировать. Твори мають закликати, пропагувати, агітувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !