Exemples d'utilisation de "произошла утечка" en russe

<>
Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа. Очевидці припускають, що стався витік газу.
Произошла утечка радиации, станция оказалась практически разрушенной. Стався витік радіації, АЕС виявилася практично зруйнованою.
В конце палеолита произошла "зоологическая катастрофа". У кінці палеоліту відбулася "зоологічна катастрофа".
В 12.53 утечка газа из цистерны прекратилась. О 12.53 витік газу з цистерни припинився.
Чернобыльская авария произошла 25 лет назад. Чорнобильська аварія сталася 25 років тому.
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Со служебной машиной произошла накладка? Зі службовою машиною сталася накладка?
Перенаправление запросов, несанкционированный доступ, утечка информации. Обробка інформації, несанкціонований доступ, витік інформації.
На сайте произошла неожиданная ошибка. На сайті відбулася несподівана помилка.
Что такое "Утечка мозгов"? Що таке "відтік мізків"?
Авария произошла вблизи с. Лавочное Сколевского района. Аварія трапилась поблизу с. Лавочне Сколівського району.
Разрыв протеза и утечка геля Розрив протезу і витік гелю
Трагедия произошла в Брянске 7 октября. Трагедія сталася в Брянську 8 січня.
В 16:45 утечка была приостановлена. О 16:45 витік було зупинено.
Авария произошла около 05:00 под Симферополем. Аварія сталася близько 05:00 під Сімферополем.
Утечка Flash игры с ниндзя Витік Flash ігри з ніндзя
Авария произошла из-за возгорания двигателя. Катастрофа трапилась із-за загоряння двигуна.
Образуется обледенения и прекращается утечка газа. Утворюється обледеніння і припиняється витікання газу.
"Авария произошла по улице Хмельницкое шоссе. "Аварія сталася по вулиці Хмельницьке шосе.
Внутренняя утечка в диапазоне цилиндра. Внутрішня витік в діапазоні циліндра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !